The Ancient Allan
Public Domain
Chapter XII: The Slaying of Idernes
Whilst I was still talking to my mother I received an urgent summons to the palace. I went and in a little ante-chamber met Amada alone, who, I could see, was waiting there for me. She was arrayed in her secular dress and wore the insignia of royalty, looking exceedingly beautiful. Moreover, her whole aspect had changed, for now she was no longer a priestess sworn to mysteries, but just a lovely and a loving woman.
“It is done, Shabaka,” she whispered, “and thou art mine and I am thine.”
Then I opened my arms and she sank upon my breast and for the first time I kissed her on the lips, kissed her many times and oh! my heart almost burst with joy. But all too fleeting was that sweet moment of love’s first fruits, whereon I had sown the seed so many years ago, for while we yet clung together, whispering sweet things into each other’s ears, I heard a voice calling me and was forced to go away before I had even time to ask when we might be wed.
Within the Council was gathered. The news before it was that the Satrap Idernes lay camped upon the Nile with some ten thousand men, not far from the great pyramids, that is, within striking distance of Memphis. Moreover his messengers announced that he purposed to visit the Prince Peroa that day with a small guard only, to inquire into this matter of the Signet, for which visit he demanded a safe-conduct sworn in the name of the Great King and in those of the gods of Egypt and the East. Failing this he would at once attack Memphis notwithstanding any commands that might be given him under the Signet, which, until he beheld it with his own eyes, he believed to be a forgery.
The question was--what answer should be sent to him? The debate that followed proved long and earnest. Some were in favour of attacking Idernes at once although his camp was reported to be strongly entrenched and flanked on one side by the Nile and on the other by the rising ground whereon stood the great sphinx and the pyramids. Others, among whom I was numbered, thought otherwise, for I hold that some evil god led me to give counsel that day which, if it were good for Egypt was most ill for my own fortunes. Perchance this god was Isis, angry at the loss of her votary.
I pointed out that by receiving Idernes Peroa would gain time which would enable a body of three thousand men, if not more, who were advancing down the Nile, to join us before they were perhaps cut off from the city, and thus give us a force as large as his, or larger. Also I showed that having summoned Idernes under the Signet, we should put ourselves in the wrong if we refused to receive him and instead attacked him at once.
A third party was in favour of allowing him to enter Memphis with his guard and then making him prisoner or killing him. As to this I pointed out again that not only would it involve the breaking of a solemn oath, which might bring the curse of the gods upon our cause and proclaim us traitors to the world, but it would also be foolish since Idernes was not the only general of the Easterns and if we cut off him and his escort, it would avail us little for then the rest of the Easterns would fight in a just cause.
So in the end it was agreed that the safe-conduct should be sent and that Peroa should receive Idernes that very day at a great feast given in his honour. Accordingly it was sent in the ancient form, the oaths being taken before the messengers that neither he nor those with him who must not number more than twenty men, would be harmed in Memphis and that he would be guarded on the road back until he reached the outposts of his own camp.
This done, I was despatched up the Nile bank in a chariot accompanied only by Bes, to hurry on the march of those troops of which I have spoken, so that they might reach Memphis by sundown. Before I went, however, I had some words alone with Peroa. He told me that my immediate marriage with the lady Amada would be announced at the feast that night. Thereon I prayed him to deliver to Amada the rope of priceless rose-hued pearls which was in his keeping, as my betrothal gift, with the prayer that she would wear them at the feast for my sake. There was no time for more.
The journey up Nile proved long for the road was bad being covered with drifted sand in some places and deep in mud from the inundation waters in others. At length I found the troops just starting forward after their rest, and rejoiced to see that there were more of them than I had thought. I told the case to their captains, who promised to make a forced march and to be in Memphis two hours before midnight.
As we drove back Bes said to me suddenly,
“Do you know why you could not find me this morning?”
I answered that I did not.
“Because a good slave should always run a pace ahead of his master, to clear the road and tell him of its pitfalls. I was being married. The Cup of the holy Tanofir is now by law and right Queen of the Ethiopians. So when you meet her again you must treat her with great respect, as I do already.”
“Indeed, Bes,” I said laughing, “and how did you manage that business? You must have wooed her well during these days which have been so full for both of us.”
“I did not woo her over much, Master; indeed, the time was lacking. I wooed the holy Tanofir, which was more important.”
“The holy Tanofir, Bes?” I exclaimed.
“Yes, Master. You see this beautiful Cup of his is after all--his beautiful Cup. Her mind is the shadow of his mind and from her he pours out his wisdom. So I told him all the case. At first he was angry, for, notwithstanding the words he spoke to you and me, when it came to a point the holy Tanofir, being after all much like other men, did not wish to lose his Cup. Indeed had he been a few score of years younger I am not sure but that he would have forgotten some of his holiness because of her. Still he came to see matters in the true light at last--for your sake, Master, not for mine, since his wisdom told him it was needful that I should become King of the Ethiopians again, to do which I must be married. At any rate he worked upon the mind of that Cup of his--having first settled that she should procure a younger sister of her own to fill her place--in such fashion that when at length I spoke to her on the matter, she did not say no.”
“No doubt because she was fond of you for yourself, Bes. A woman would not marry even to please the holy Tanofir.”
“Oh! Master,” he replied in a new voice, a very sad voice, “I would that I could think so. But look at me, a misshapen dwarf, accursed from birth. Could a fair lady like this Karema wed such a one for his own sake?”
“Well, Bes, there might be other reasons besides the holy Tanofir,” I said hurriedly.
“Master, there were no other reasons, unless the Cup, when it is awake, remembers what it has held in trance, which I do not believe. I wooed her as I was, not telling her that I am also King of the Ethiopians, or any more than I seem to be. Moreover the holy Tanofir told her nothing, for he swore as much to me and he does not lie.”
“And what did she say to you, Bes?” I asked, for I was curious.
“She lied fast enough, Master. She said--well, what she said when first we met her, that there was more in me than the eye saw and that she who had lived so much with spirits looked to the spirit rather than to the flesh, and that dwarf or no she loved me and desired nothing better than to marry me and be my true and faithful wife and helpmeet. She lied so well that once or twice almost I believed her. At any rate I took her at her word, not altogether for myself, believe me, Master, but because without doubt what the holy Tanofir has shown us will come to pass, and it is necessary to you that I should be married.”
“You married her to help me, Bes?”
“That is so, Master--after all, but a little thing, seeing that she is beautiful, well born and very pleasant, and I am fond of her. Also I do her no wrong for she has bought more than she bargained for, and if she has any that are not dwarfs, her children may be kings. I do not think,” he added reflectively, “that even the faithful Ethiopians could accept a second dwarf as their king. One is very well for a change, but not two or three. The stomach of a tall people would turn against them.”
I took Bes’s hand and pressed it, understanding the depth of his love and sacrifice. Also some spirit--doubtless it came from the holy Tanofir--moved me to say,
“Be comforted, Bes, for I am sure of this. Your children will be strong and straight and tall, more so than any of their forefathers that went before them.”
This indeed proved to be the case, for their father’s deformity was but an accident, not born in his blood.
“Those are good-omened words, Master, for which I thank you, though the holy Tanofir said the like when he wed us with the sacred words this morning and gave us his blessing, endowing my wife with certain gifts of secret wisdom which he said would be of use to her and me.”
“Where is she now, Bes?”
“With the holy Tanofir, Master, until I fetch her, training her younger sister to be a diviner’s worthy Cup. Only perhaps I shall never send, seeing that I think there will be fighting soon.”
“Yes, Bes, but being newly married you will do well to leave it to others.”
“No, no, Master. Battle is better than wives. Moreover, could you think that I would leave you to stand alone in the fray? Why if I did and harm came to you I should die of shame or hang myself and then Karema would never be a queen. So both her trades would be gone, since after marriage she cannot be a Cup, and her heart would break. But here are the gates of Memphis, so we will forget love and think of war.”
An hour later I and my mother, the lady Tiu, stood in the banqueting hall of the palace with many others, and learned that the Satrap Idernes and his escort had reached Memphis and would be present at the feast. A while later trumpets blew and a glittering procession entered the hall. At the head of it was Peroa who led Idernes by the hand. This Eastern was a big, strong man with tired and anxious eyes, such as I had noted were common among the servants of the Great King who from day to day never knew whether they would fill a Satrapy or a grave. He was clad in gorgeous silks and wore a cap upon his head in which shone a jewel, but beneath his robes I caught the glint of mail.
As he came into the hall and noted the number and quality of the guests and the stir and the expectant look upon their faces, he started as though he were afraid, but recovering himself, murmured some courteous words to his host and advanced towards the seat of honour which was pointed out to him upon the Prince’s right. After these two followed the wife of Peroa with her son and daughters. Then, walking alone in token of her high rank, appeared Amada, the Royal Lady of Egypt, wonderfully arrayed. Now, however, she wore no emblems of royalty, either because it was not thought wise that these should be shown in the presence of the Satrap, or because she was about to be given in marriage to one who was not royal. Indeed, as I noted with joy, her only ornament was the rope of rose-hued pearls which were arranged in a double row upon her breast.
She searched me out with her eyes, smiled, touching the pearls with her finger, and passed on to her place next to the daughters of Peroa, at one end of the head table which was shaped like a horse’s hoof.
After her came the nobles who had accompanied Idernes, grave Eastern men. One of these, a tall captain with eyes like a hawk, seemed familiar to me. Nor was I mistaken, for Bes, who stood behind me and whose business it would be to wait on me at the feast, whispered in my ear,
“Note that man. He was present when you were brought before the Great King from the boat and saw and heard all that passed.”
“Then I wish he were absent now,” I whispered back, for at the words a sudden fear shot through me, of what I could not say.
By degrees all were seated in their appointed places. Mine was by that of my mother at a long table that stood as it were across the ends of the high table but at a little distance from them, so that I was almost opposite to Peroa and Idernes and could see Amada, although she was too far away for me to be able to speak to her.
The feast began and at first was somewhat heavy and silent, since, save for the talk of courtesy, none spoke much. At length wine, whereof I noted that Idernes drank a good deal, as did his escort, but Peroa and the Egyptians little, loosened men’s tongues and they grew merrier. For it was the custom of the people of the Great King to discuss both private and public business when full of strong drink, but of the Egyptians when they were quite sober. This was well known to Peroa and many of us, especially to myself who had been among them, which was one of the reasons why Idernes had been asked to meet us at a feast, where we might have the advantage of him in debate.
Presently the Satrap noted the splendid cup from which he drank and asked some question concerning it of the hawk-eyed noble of whom I have spoken. When it had been answered he said in a voice loud enough for me to overhear,
“Tell me, O Prince Peroa, was this cup ever that of the Great King which it so much resembles?”
“So I understand, O Idernes,” answered Peroa. “That is, until it became mine by gift from the lord Shabaka, who received it from the Great King.”
An expression of horror appeared upon the face of the Satrap and upon those of his nobles.
“Surely,” he answered, “this Shabaka must hold the King’s favours lightly if he passes them on thus to the first-comer. At the least, let not the vessel which has been hallowed by the lips of the King of kings be dishonoured by the humblest of his servants. I pray you, O Prince, that I may be given another cup.”
So a new goblet was brought to him, Peroa trying to pass the matter off as a jest by appealing to me to tell the story of the cup. Then I said while all listened,
“O Prince, the most high Satrap is mistaken. The King of kings did not give me the cup, I bought it from him in exchange for a certain famous bow, and therefore held it not wrong to pass it on to you, my lord.”
Idernes made no answer and seemed to forget the matter.
A while later, however, his eye fell upon Amada and the rose-hued pearls she wore, and again he asked a question of the hawk-eyed captain, then said,
“Think me not discourteous, O Prince, if I seem to look upon yonder lovely lady which in our country, where women do not appear in public, we should think it an insult to do. But on her fair breast I see certain pearls like to some that are known throughout the world, which for many years have been worn by those who sit upon the throne of the East. I would ask if they are the same, or others?”
“I do not know, O Idernes,” answered Peroa; “I only know that the lord Shabaka brought them from the East. Inquire of him, if it be your pleasure.”
“Shabaka again----” began Idernes, but I cut him short, saying,
“Yes, O Satrap, Shabaka again. I won those pearls in a bet from the Great King, and with them a certain weight of gold. This I think you knew before, since your messenger of a while ago was whipped for trying to steal them, which under the rods he said he did by command, O Satrap.”
To this bold speech Idernes made no answer. Only his captains frowned and many of the Egyptians murmured approval.
After this the feast went on without further incident for a while, the Easterns always drinking more wine, till at length the tables were cleared and all of the meaner sort departed from the hall, save the butlers and the personal servants such as Bes, who stood behind the seats of their masters. There came a silence such as precedes the bursting of a storm, and in the midst of it Idernes spoke, somewhat thickly.
“I did not come here, O Peroa,” he said, “from the seat of government at Sais to eat your meats and drink your wine. I came to speak of high matters with you.”
“It is so, O Satrap,” answered Peroa. “And now what may be your will? Would you retire to discuss them with me and my Councillors?”
“Where is the need, O Peroa, seeing that I have naught to say which may not be heard by all?”
“As it pleases you. Speak on, O Satrap.”
“I have been summoned here, Prince Peroa, by a writing under what seems to be the Signet of signets--the ancient White Seal that for generations unknown has been worn by the forefathers of the King of kings. Where is this Signet?”
“Here,” said the Prince, opening his robe. “Look on it, Satrap, and let your lords look, but let none of you dare to touch it.”
Idernes looked long and earnestly, and so did some of his people, especially the lord with the hawk eyes. Then they stared at each other bewildered and whispered together.
“It seems to be the very Seal--the White Seal itself!” exclaimed Idernes at length. “Tell me now, Peroa. How came this sacred thing that dwells in the East hither into Egypt?”
“The lord Shabaka brought it to me with certain letters from the Great King, O Satrap.”
“Shabaka for the third time, by the holy Fire!” cried Idernes. “He brought the cup; he brought the famous pearls; he brought the gold, and he brought the Signet of signets. What is there then that he did not bring? Perchance he has the person of the King of kings himself in his keeping!”
To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account
(Why register?)
* Allows you 3 stories to read in 24 hours.